Идеи и технологии

Деревянный аимулет шепчет поэмы на волнах невидимого света (17.10.2006), просмотров: 5567

Деревянный аимулет шепчет поэмы на волнах невидимого света
Этот кусочек дерева, снабжённый несколькими надписями, умеет читать стихи.
В этом скромном на вид изделии удивительным образом слились традиционное японское искусство и новейшие полупроводниковые технологии. Оказавшись в нужное время в нужном месте, эту вещицу следует приложить к уху. И тогда вы услышите какую-нибудь интересную историю.

2 октября были объявлены лауреаты премии Good Design Award 2006, которая вручается японской организацией рекламы промышленного дизайна JIDPO.


Как обычно, награды за дизайн в самых разных категориях получили десятки новых продуктов (почему-то, преимущественно из Японии и Южной Кореи): от изящных парикмахерских ножниц и губной гармошки до экологичного коттеджа и стреловидного скоростного поезда, выходящего вскоре на железные дороги Тайваня.

Изделия, отмеченные призом за дизайн: от губной гармони работы Масару Хасимото (Masaru Hashimoto) из Suzuki Musical до поезда, совместной разработки Taiwan High Speed Rail и Kawasaki Heavy Industries (фотографии с сайта g-mark.org).

Изделия, отмеченные призом за дизайн: от губной гармони работы Масару Хасимото (Masaru Hashimoto) из Suzuki Musical до поезда, совместной разработки Taiwan High Speed Rail и Kawasaki Heavy Industries (фотографии с сайта g-mark.org).
Но мы хотим рассказать не о них. Один из призов получила странная деревянная коробочка, которую раздавали посетителям всемирной выставки EXPO 2005, прошедшей в прошлом году в префектуре Айчи (Aichi).

Коробочка завоевала приз в разделе "Экологический дизайн" и в категории "Новая граница". Автором дизайна и, видимо, самой идеи этой загадочной коробочки является Сундзи Яманака (Shunji Yamanaka), а называется она Aimulet LA.

Несмотря на премию за дизайн, внешность — далеко не главное в этой штуковине. Ведь коробочка эта — не что иное, как электронный приборчик, созданный руками Хидео Ито (Hideo Itoh) и его коллег из японского Национального научно-технического института (AIST).

Название Aimulet образовано от слова amulet ("амулет") добавлением буквы "i", которая означает и intelligent, и interactive, и infrared, и ai (по-японски — "любовь"), а ещё "Ai" является сокращением от Aichi — названия префектуры, где и дебютировала новинка. Что касается LA, то это инициалы Лори Андерсон (Laurie Anderson), которая на выставке EXPO 2005 показывала интерактивную инсталляцию Walk Project.

Поэтичный сад Walk Project. В руках посетителей — маленькие плоские коробочки (фото с сайта aist.go.jp).

Поэтичный сад Walk Project. В руках посетителей — маленькие плоские коробочки (фото с сайта aist.go.jp).
Walk Project представлял собой японский сад, прогуливаясь по которому, посетители слышали стихи на четырёх языках. Почему же звуки разных наречий не мешали друг другу? Всё очень просто. Точно так же не смешиваются друг с другом десятки синхронных переводов на какой-нибудь международной конференции. Человеку только нужно было взять в руки надлежащую коробочку.

Вот тут мы добрались до сути говорящего "Аимулета". За что он получил награду Good Design Award 2006? За "изобретательную смесь новой технологии и природных материалов". Материал, из которого сделан Aimulet LA, — это формованный бамбук, экологически чистый, безвредный, пригодный к утилизации, а также приятный на вид и на ощупь. Внутри него — несложная электроника, в частности, крохотный динамик на лицевой стороне и ряд микросферических солнечных батарей на нижнем торце корпуса.

Логично спросить: "А что за зверь такой — микросферические солнечные батареи?" Spherical micro solar cells или Sphelar — это новинка японской компании Kyosemi. Она представляет собой солнечную батарейку в виде шарика диаметром от 1 до 1,5 миллиметров, с двумя выходными контактами на полюсах.

Принцип работы микросферической солнечной батареи. В центре: образцы солнечных панелей с сотнями таких вкраплённых шариков. Справа: при производстве основы для полупроводниковых микросфер Sphelar применяется метод, схожий с процессом изготовления дроби: расплав кремния капает внутри высокой башни, застывая на лету (иллюстрации Kyosemi).

Принцип работы микросферической солнечной батареи. В центре: образцы солнечных панелей с сотнями таких вкраплённых шариков. Справа: при производстве основы для полупроводниковых микросфер Sphelar применяется метод, схожий с процессом изготовления дроби: расплав кремния капает внутри высокой башни, застывая на лету (иллюстрации Kyosemi).

Несколько сотен таких микросфер заключаются в пластик или стекло самой разной формы — от гибких прямоугольных пластин до шаров диаметром в десяток-другой сантиметров.

Смысл Sphelar в том, что россыпь этих миллиметровых шариков впитывает свет, приходящий со всех направлений, а значит, может эффективно утилизировать не только прямые лучи Солнца, но и отражённые от окружающих предметов или зеркальной подложки в солнечной батарее.

На основе Sphelar японцы предлагают создавать симпатичные солнечные панели для портативной электроники и различных бытовых приборов. Необычный дизайн таких собирателей света играет не последнюю роль.

В AIST считают, что Aimulet LA может не только работать гидом в музеях или на выставках, но и продаваться в качестве входного билета (фото AIST).

В AIST считают, что Aimulet LA может не только работать гидом в музеях или на выставках, но и продаваться в качестве входного билета (фото AIST).

В бамбуковом "Аимулете", нашёптывавшем в прошлом году посетителям EXPO стихи, 12 этих микрошариков служат двойной цели. Здесь они одновременно являются и источником энергии, и средством коммуникации.

Секрет сада Лори Андерсон заключался в светодиодах, спрятанных в нижней части дорожек и мостов сада. Когда люди прикладывали Aimulet LA к уху, "солнечные шарики" в нижнем торце коммуникатора ловили свет от этих диодов. А свет этот модулировался аудиосигналом от CD-проигрывателя.

Простота решения задачи, наряду с изяществом исполнения и отсутствием батареек питания, принесли деревянной коробочке приз за "экологию" в дизайне.

Несложный принцип работы Aimulet LA: 1 — CD-проигрыватель или микрофон, установленный в одном из помещений экспозиции; 2 — сеть инфракрасных светодиодов; 3 — микросферы Sphelar; 4 — динамик (иллюстрации AIST).

Несложный принцип работы Aimulet LA: 1 — CD-проигрыватель или микрофон, установленный в одном из помещений экспозиции; 2 — сеть инфракрасных светодиодов; 3 — микросферы Sphelar; 4 — динамик (иллюстрации AIST).

Теперь AIST рассчитывает, что Aimulet LA найдёт себе работу на других выставках, в музеях, на вокзалах, в парках и прочих местах, где хорошо бы раздавать посетителям карманные индивидуальные "гиды", рассказывающие об экспонатах, о том, "как пройти…" и т.д.

Бамбуковый коммуникатор идеально подходит на эту роль. Он дёшев, он не занимает радиочастот, которые могут понадобиться другим устройствам, не требует замены батареек. Наконец, он просто симпатичен.



Последние новости:



Комментарии:


Нет комментариев. Почему бы Вам не оставить свой?



Для того чтобы оставить комментарий зарегистрируйтесь и войдите на сайт под своим именем.

Если Вы уже регистрировались то просто войдите на сайт под своим именем.



Ещё новости


Ёрш
100 дорог

Капиталист" Круглосуточный обмен валют

Предлагает:
Круглосуточный обме...
* Доллар,* Евро,* Российский рубль,* Китайский юан...
Продажа золотые сли...
Золотые слитки Национального Банка РК изготовлены ...
Реклама на сайтеКонтактыНаши клиенты     Статистика
сейчас на сайте 300 чел.
© 2006-2025 ТОО"Электронный город"
    Дизайн Алексенко А.